Юридичний переклад

На сьогоднішній день юридичний переклад текстів має великий попит, оскільки більшість представників різних компаній кожного дня стикаються з труднощами такого плану, як обмін юридичної інформацією між людьми, які розмовляють різними мовами. А це значно ускладнює спілкування між партнерами. В такому випадку ніяк не обійтись без юридичного перекладу.
 
Бюро перекладів TАТ Сenter виконує переклад текстів в області права и юриспруденції.
 
Можна виділити наступні види юридичного перекладу, які ми здійснюємо:
  • переклад апостилів та нотаріальних свідоцтв;
  • переклад бізнес-планів, корпоративної документації;
  • переклад довіреностей;
  • переклад договорів, угод;
  • переклад законів, нормативно-правових актів та їх проектів;
  • переклад позовів, дозвільної документації;
  • переклад тендерної документації;
  • переклад уставних документів юридичних осіб;
  • переклад юридичних заключень та меморандумів.
В чому особливість та відзнака юридичного перекладу нашого бюро?
 
По-перше, текст на мові оригіналу та текст перекладу відтворюють особливості різних правових систем. В мові документу це може проявлятися як на лексичному рівні (відсутність термінів), так і на синтаксичному рівні (побудова фраз). Ми гарантуємо виконання достовірної передачі смислу документа, запобігання помилок та неточностей.
 
По-друге, специфіка та складність даного виду перекладу висуває особливі вимоги як до перекладача, якому дають таку роботу, так і до процесу перекладу юридичного тексту в цілому. Тому деякі перекладачі Бюро TАТ Center мають юридичну освіту та досить великий досвід перекладу таких текстів.
 
По-третє, під час роботи ми постійно консультуємось з практикуючими юристами, а після завершення перекладу виконуємо перевірку тексту з їх допомогою.
Таким чином, якщо ви вибираєте наші послуги, ви отримуєте якісний переклад юридичних текстів якнайшвидше та за доступну ціну!
 
Бюро перекладів TАТ Center має не тільки великий досвід в цій сфері, але й велику перевагу перед іншими компаніями подібного роду діяльності. Наприклад:
  • Переклади юридичних текстів нашим бюро обов’язково перевіряються юристами.
  • Ми надаємо юридично грамотний переклад, зберігаючи повну конфіденційність документів клієнта та виконаних перекладів.
  • Ми здійснюємо послугу «Термінові переклади»
  • Ми працюємо не тільки в Києві, але й по всій Україні, приймаючи замовлення телефоном та електронною поштою, та доставку через Нову Пошту, УкрПошту, кур’єрську доставку, тощо.
  • Наші спеціалісти перекладають з більш ніж 60 мов!
Ми гарантуємо оперативність перекладів, якість та конфіденційність!