Фінансовий переклад
Фінансовий переклад містить переклад спеціальної документації наступних напрямків: аудит, ринкові відносини, бухгалтерський облік, взаємовідносини з різними контролюючими органами, відносини з інвесторами, страховими компаніями, менеджмент, тощо.
В даний час переклад фінансових документів має попит серед наших клієнтів, так як фінансова сфера – це дуже важлива частина господарчої діяльності будь-якої компанії! Саме тому фінансовий переклад є одним з найвідповідальніших та найскладніший видів перекладу.
Як правило, фінансові документи містять в собі велику кількість графіків, різноманітних таблиць, економічних скорочень, цифр, тощо. Тому спеціаліст, який займається перекладом фінансових документів, має бути не тільки максимально уважним та технічно точним, але й мати певні знання в області фінансів та економіки. Наше рішення: подвійний контроль!!!
- Бюро перекладів ТAT Сenter підбере Вам висококваліфікованого спеціаліста з великим досвідом в даній сфері.
- Після первинного лінгвістичного перекладу, робота направляється редактору, який має освіту в сфері фінансів.
Таким чином, бюро перекладів ТAT Сenter гарантує Вам виконання фінансових перекладів високої якості та вчасно зроблених!
Ваше майбутнє гарантоване точністю документа, що дозволить уникнути фінансових ризиків!
До кожного клієнта ми підбираємо індивідуальний підхід, а також ретельно вибираємо перекладачів, коректорів та редакторів.
Наші спеціалісти мають досить великий досвід та знання в сфері економіки та фінансів, тому завжди дотримуються ідентичності тексту, який перекладають. Крім того, Бюро перекладів ТAT Сenter контролює та враховує особливості складення документів в різних країнах.
Бюро перекладів ТAT Сenter забезпечує своєчасне виконання перекладу та гарантує конфіденційність, що є важливим моментом при перекладі фінансової документації!