27 березня, 2017
Розвиток сучасної економіки диктує свою волю в тому числі і дипломатії, а банківський сектор – один із основних "стовпів" у...
17 березня, 2017
Публіцистичні матеріали мають широкий спектр характерних особливостей, які відрізняються від літературних, наукових або юридичних....
10 березня, 2017
Будь-яка комерційна компанія, так чи інакше пов’язана із технікою, постійно зіштовхується з численними документами іноземною мовою. Це...
28 лютого, 2017
Уміння виконувати термінові замовлення – це головний "вимірювач" професіоналізму бюро перекладів. І, до речі, готовність бюро...
22 лютого, 2017
У багатьох рекламних матеріалах бюро перекладів можна зустріти таку специфічну послугу, як пробний переклад. Її організація надається для того...
15 лютого, 2017
Грамотний менеджер під час запиту на послуги письмового перекладу неодмінно повинен ставити замовникові декілька важливих запитань. За цим...
6 лютого, 2017
Якщо продукція вашої компанії представлена на міжнародному ринку, то підготовка інформаційних матеріалів, описів та інструкцій –...
30 січня, 2017
Багато хто з клієнтів, які звертаються до бюро перекладів, дивуються, чому необхідно здійснювати повну передоплату за замовлення. Це напряму...
23 січня, 2017
Кваліфіковані перекладачі, навіть ті, які бездоганно володіють мовою, не претендують на універсальність і, як правило, обирають одну або...
12 січня, 2017
У бізнесі є своєрідна приказка, яка досить точно віддзеркалює сутність взаємовідносин замовника та виконавця: "Є три параметри –...