1 ноября, 2016
Если вам необходимо присутствие устного переводчика при заверении или подписании документов у нотариуса, то наше бюро переводов ТАТ ЦЕНТР всегда...
6 октября, 2016
В Киеве прошла пресс-конференция по поводу инициативы депутатов КГГА о запрете гастролей передвижных цирков в столице Украины. На мероприятии...
6 октября, 2016
Специалисты бюро переводов «ТАТ ЦЕНТР» приняли участие в масштабной конференции «Современные методы консервативного и...
30 сентября, 2016
Дорогие коллеги!
Наш дружный коллектив искренне поздравляет вас с Международным днем переводчика!
Желаем вам новых свершений,...
21 сентября, 2016
Расценки на переводы, условия работы и требования по качеству приблизительно одинаковы в большинстве бюро переводов и, как правило, вполне...
14 сентября, 2016
В течение последних лет у словосочетания «авторский перевод» появилось второе значение. Сейчас таким термином зачастую обозначают...
1 сентября, 2016
Этот вид переводов зачастую путают с авторским переводом. Давайте подробнее разберемся с этим вопросом.
22 августа, 2016
В каждой профессии существуют свои нормы поведения, особые правила делового этикета и нормы взаимодействия с партнерами. В корпоративные правила...
9 августа, 2016
Крупные международные встречи не обходятся без участия в них синхронных переводчиков, особенно, если в мероприятии принимают участие...
1 августа, 2016
Не всегда люди, даже хорошо знакомые с иностранным языком, могут разобраться в литературных тонкостях текста или исправить в нем стилистические...