Уважаемые клиенты, просим обратить ваше внимание на то, что в феврале-марте офис компании по техническим причинам работать не будет. Разместить свои заказы вы всегда можете по телефону, электронной почте и Viber. О встрече, для подачи документов на апостиль, легализацию или для нотариального заверения, мы всегда можем договориться предварительно. Все наши контакты актуальны как и обязательства перед вами. Приносим свои извинения за временные неудобства. Благодарим за понимание.
Мы всегда будем рады вам помочь! С уважением, БП ТаТЦентр.
8 июля, 2019
Изысканный бал прошел в отеле Хилтон в украинской столице в жаркие дни лета. Темой мероприятия организаторы выбрали «Цветы и травы» – в соответствии с сезоном.
 
Приглашенные Косметическим домом «GISELE DELORME Paris» гости праздника познакомились с несколькими двадцатиминутными докладами на тему красоты от неимоверно элегантных спикеров и провели вечер в изысканной атмосфере.
 
Украинки смогли познакомиться с новыми разработками косметического дома «GISELE DELORME», особенностями применения средств по уходу за кожей, задать вопросы представителям бренда.
 
Новинки представила украинским красавицам Анна Коэн – совладелица и генеральный директор Косметического дома «GISELE DELORME Paris», а вела праздник Оксана Кучеренко, телеведущая, Мисс Украина 2016.
 
Партнеры события – украинские и французские Дома Красоты – подготовили показы своих коллекций одежды, ароматов и украшений.
 
 
Помогала в коммуникации между участниками мероприятия Татьяна Бирюкова – переводчик нашего бюро ТАТ ЦЕНТР. Оживленный разговор шел на французском, украинском и русском языках.
 
Основная задача переводчика на таких событиях – обеспечить непринужденность общения, чтобы все участники чувствовали себя комфортно, и при этом точно и ясно донести до слушателей транслируемую информацию.
 
Работа устного переводчика на массовых мероприятиях – один из самых сложных видов перевода, особенно, если гости разговаривают на трех языках.
 
Бюро переводов ТАТ ЦЕНТР сотрудничает с большим количество проверенных специалистов, поэтому мы всегда сможем подобрать для вашего мероприятия любого формата наиболее квалифицированного переводчика.